Produkty dla systemy hydrauliczne (130)

Akcesoria Hydrauliczne - Małe Części i Komponenty Hydrauliczne

Akcesoria Hydrauliczne - Małe Części i Komponenty Hydrauliczne

Keine Montage, keine Fertigung ohne die passenden Verschraubungen, Kleinteile, Messanschlüsse, Kugelhähne, Dichtungen und ORinge, VSTI und VerschlussStopfen. Auch die bewährten IMAV Dichtungsträgeplatten sowie ein umfangreiches Sortiment an Magnetspulen vervollständigen unser Sortiment.
Montaż Węży Hydraulicznych

Montaż Węży Hydraulicznych

Wir konfektionieren Hydraulikschlauchleitungen von DN2-DN127 im Nieder-, Mittel- und Höchstdruckbereich für sämtliche Medien nach Muster, Zeichnung oder Kundenspezifikation. Neben konfektionierten Schläuchen erhalten Sie u.a. auch Hydraulikschläuche als Meterware. Mit unserer umfassenden Armaturenvielfalt von über 6.500 verschiedenen Artikeln können wir nahezu alle Kundenwünsche erfüllen. Dies macht uns zu einem starken Partner auf dem Schlauchmarkt.
"H" złącze hydrauliczne

"H" złącze hydrauliczne

Los sistemas de riego con acoplamiento hidráulico "H" constan de tubos de aluminio extruido con acoples macho y hembra fundidos en coquilla por gravedad con aleación de aluminio L-2520. La soldadura se realiza por MIG. Su montaje es muy fácil, ya que solo es necesario deslizar la parte macho de un tubo sobre la guía existente en la parte frontal de la hembra del otro tubo, girar unos 45º hacia la derecha y quedará montado. La estanqueidad se consigue gracias a una junta de doble labio situada en el interior de la hembra, siendo la propia presión hidráulica la que hace el cierre, que es estanco a partir de 1 atmósfera de presión. Las presiones de funcionamiento son: - Presión de trabajo : 10 atmósferas. - Presión de servicio : 15 atmósferas.
Główne cylindry, cylindry kół, korektory, wzmacniacze hamulcowe

Główne cylindry, cylindry kół, korektory, wzmacniacze hamulcowe

Les maîtres cylindres, cylindres de roues, correcteurs et servofreins sont des composants essentiels pour assurer un contrôle précis et efficace des systèmes de freinage. Cette offre comprend des composants de marques réputées telles que AP, Bendix, FAG et Girling, garantissant une qualité et une performance exceptionnelles. Ces composants sont conçus pour offrir une réponse rapide et précise des freins, améliorant ainsi la maniabilité et la sécurité du véhicule. En optant pour des composants hydrauliques de haute qualité, les clients peuvent bénéficier d'une durabilité accrue et d'une réduction des coûts de maintenance. Ces composants sont fabriqués selon des normes strictes pour assurer une fiabilité et une longévité maximales. De plus, ils sont faciles à installer et à entretenir, ce qui en fait un choix pratique et économique pour les propriétaires de véhicules utilitaires et de poids lourds.
Hydrauliczny podnośnik kółko (zestaw) - Zestaw: 4 jednostki podnoszące, w tym pompa hydrauliczna i rury łączące

Hydrauliczny podnośnik kółko (zestaw) - Zestaw: 4 jednostki podnoszące, w tym pompa hydrauliczna i rury łączące

Description: “Lift Castor” système de roulette-cric pour un positionnement rapide et flexible de matériels, machines, ou tables de montage; ratio de transmission 10:1 Charge maxi: 500 kg par unité de soulèvement Matières: Boitier: Aluminium moulé sous pression avec coussinet PTFE Roulette: Plastique PA, avec roulement à billes Chappe roulette: Acier zingué Set: 4 unités de soulèvement 1 pompe hydraulique de commande 4 conduits hydraulique de 3 mètre pré-remplis Extra: Autres sets sur demande Description:Lift Castor système de roulette-cric pour un positionnement rapide et flexible de matériels, machine Charge maxi:500 kg par unité de soulèvement matières:Boitier: Aluminium moulé sous pression roulette: Plastique PA, roulette: Acier zingué Set:4 unités de soulèvement 1 pompe hydraulique de commande 4 conduits hydraulique de 3 mètre
Ręczny hydrauliczny system nitowania - Ręczny system nitowania do połączeń blacharskich z półpustymi nitami, ECKOLD®

Ręczny hydrauliczny system nitowania - Ręczny system nitowania do połączeń blacharskich z półpustymi nitami, ECKOLD®

Die mobilen und manuell zu bedienenden Stanznietsysteme werden u. a. in der Karosserie-Mischbauweise zur Produktionsabsicherung, für Kleinserien oder zur Ersatzteilversorgung eingesetzt. • Einzigartige Bauteilzugänglichkeit durch feststehenden Nietzuführbogen. Es fährt ausschließlich der Stößel mit Mundstück. • Nietzuführbogen 270°drehbar, schlanker Stößel • Ausladungsvarianten und Gewichtsoptimierung Dieses Angebot enthält: Eckold-Stanznietsystem für den manuellen Einsatz • mobiler C-Bügel, gewichtsoptimiert auf max. 70 kN inkl. Mundstück, 2-Hand-Sicherheitsauslösung, Schlauchpaket, Aufhängung/Dreh- und Schwenkvorrichtung • Antriebsaggregat HA-226 inkl. Gestell, Pumpenaggregat, Schaltschrank mit 12“ Touch Panel • Nietmagazin Benötigte Werkzeuge sind nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Aufgabe auszuwählen. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot! Technologie:Stanznieten Antrieb:Hydraulisch Ausführung:Manuelles Stanznietsystem Branchen:Automobil, Weißwaren, HVAC, Metallbau, Stahlbau, Regale, Computer Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
Technologia rur

Technologia rur

Interhydraulik bietet eine umfassende Palette an Rohrleitungstechnik, die für ihre Zuverlässigkeit und Effizienz bekannt ist. Unsere Rohrleitungssysteme sind so konzipiert, dass sie den höchsten Anforderungen gerecht werden und in einer Vielzahl von Anwendungen eingesetzt werden können. Wir verwenden fortschrittliche Technologien und Materialien, um sicherzustellen, dass unsere Rohrleitungen langlebig und widerstandsfähig sind. Unsere Produkte sind ideal für den Einsatz in anspruchsvollen Umgebungen, in denen Zuverlässigkeit und Leistung entscheidend sind. Unsere Rohrleitungstechnik ist nicht nur robust, sondern auch vielseitig einsetzbar. Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen, die auf die spezifischen Bedürfnisse unserer Kunden zugeschnitten sind. Unser erfahrenes Team arbeitet eng mit Ihnen zusammen, um sicherzustellen, dass jede Rohrleitung perfekt auf Ihre Anforderungen abgestimmt ist. Vertrauen Sie auf Interhydraulik, um Ihnen die besten Lösungen für Ihre Rohrleitungsanforderungen zu bieten.
Rura Wyprostowana

Rura Wyprostowana

Barre in acciaio sottoposte a 3 diversi passaggi: Sgrossatura Rettifica di semi-finitura Rettifica di finitura Che garantiscono alta precisione dimensionale e tolleranze minime per applicazioni industriali: Acciai disponibili:CK45 Acciai disponibili:20MnV6 Acciai disponibili:38MnV6/38MnVS6 Acciai disponibili:42CrMo4+QT
Zestaw naprawczy zacisków (Bosch) - HYDRAULICZNY ZACISK

Zestaw naprawczy zacisków (Bosch) - HYDRAULICZNY ZACISK

Caliper Repair Set (Bosch) - HYDRAULIC CALIPER Product Code:CHS7011 Product Weight:1,000 gr ± %10
linka hamulcowa

linka hamulcowa

The brake cable is a high-quality brake cable designed to ensure reliable and efficient braking performance for various vehicles. This component is perfect for both residential and commercial use, offering a dependable solution for maintaining and repairing your vehicle's braking system. Its durable construction and precise engineering make it a reliable choice for those seeking to enhance their vehicle's safety and performance. With the brake cable, users can enjoy improved braking accuracy and responsiveness, thanks to its advanced design and engineering. The easy installation process and compatibility with a wide range of vehicles make it a popular choice among technicians and vehicle owners. Whether you're repairing a lawn mower or maintaining an industrial vehicle, the brake cable is the ideal choice for ensuring the continued efficiency and reliability of your braking system.
Rasocoat : Tynk/adhesiv za izolacijske sisteme s polistirenom

Rasocoat : Tynk/adhesiv za izolacijske sisteme s polistirenom

Rasocoat Premixed monocomponent powder compound, based on hydraulic binders, water-dispersible resins, selected siliceous and calcareous aggregates, specific agents, for the packaging, with the sole addition of water, of an adhesive thixotropic mortar for fine smoothing of elements in concrete, cementitious plasters, bastard mortar, plastic scratched, tiled coatings, HPFRC conglomerates and the bonding of expanded polystyrene and polystyrene insulation to masonry or old plaster, and polystyrene and glass fiber nets in the RINFOR SYSTEM 3 anti-tip system. Rasocoat is a gray color normal hardening smoothing compound with a maximum grain size of 0.6 mm, fiber-reinforced with Readymesh PM polypropylene microfibers. The particular composition gives the mortar obtained, by mixing Rasocoat with water only, high adhesive power even on difficult surfaces, high smoothness in application with a smooth trowel and easy surface finishing with a metal trowel or sponge float. Regularization and finishing of concrete walls, cement-based plasters or cement-lime mortar, before painting. Smoothing of plastic scratched as long as they are consistent, clean and well anchored to the substrate. Smoothing of tiled walls as long as they are firmly anchored to the substrate and after careful cleaning. Skimming of mineral wood panels (Eraclit® type). Smoothing of HPFRC conglomerates and very low porosity mortars. Realization of smoothing, coatings and gluing in thermal insulation systems, including constructions with expanded polystyrene panels. Skim coat capable of transferring stresses and incorporating ARMAGLASS STRUCTURA fiberglass meshes in the RINFOR SYSTEM 3 anti-tipping masonry system. The application surfaces must be clean, free of dirt, crumbly and incoherent parts, dust, etc. If the substrate consists of a scratched plastic or tiles, these must be consistent and well adherent to the substrate. Wash all the surfaces subject to the intervention with water in order to eliminate dusty residues that prevent proper adhesion. Absorbent substrates, such as plasters or concrete, must be thoroughly moistened with water, while substrates that are not porous or not porous, consisting of scratched plastic, tiles or HPFRC conglomerates, must be dry at the time of application. In any case, remove the surface water veils with compressed air or rags. Pour 2/3 of the total mixing water into the mixer, then gradually add the product and the remaining water, mixing until a homogeneous mixture of the desired consistency and free of lumps is obtained. Let the mixture rest for about 1 minute and then proceed with a further short mixing. Spread with a blade, smooth or notched metal trowel in the manner specific to the specific application and paying attention to the following procedures: - In the application of gluing the polystyrene panel, wait at least 24 hours (at 20 ° C), before proceeding to the following processing (smoothing, etc.). - In smoothing applications, do not exceed the overall thickness of 4 mm for each coat. The use of the Armaglass 160 alkaline-resistant fiberglass mesh is recommended. The mesh must be pressed with a smooth spatula on the still fresh mix, with the warning to create overlaps of at least 10 cm between the different mesh sheets (or in the joints between one panel and the next in the case of smoothing on heat-insulating panels). Once the first layer of Rasocoat has dried, proceed with the uniform application of the next layer. The consumption for gluing the panels is about 5-6 kg / m². Consumption for a normal two-coat reinforced leveling coat with a total thickness of 2 mm is approximately 3-4 kg / m². Consumption for reinforced leveling compounds in anti-tipping systems is approximately 8-10 kg / m². As an adhesive: approximately 5.5 kg/m². As a reinforced skim: from 3 to 4 kg/m² in normal skimming coats, from 8 to 10 kg/m² in skimming coats for the RINFOR SYSTEM 3 anti-tip system. Packaging: 25 kg bag UM: €/kg
Piła Tnąca - seria EM

Piła Tnąca - seria EM

Die kleine, leichte Schlauchtrennmaschine für den Werkstattbereich EM 1 bietet mit ihrer soliden und sicheren Handhabung eine ausgezeichnete "Auf-Tisch"-Lösung an. Mit dem einphasigen Antrieb ist sie für hydraulische Industrischläuche bis 1 1/4" geeignet. Die Trennmaschine für Service- und Werkstatteinsätze vereint alle bewährten UNIFLEX Eigenschaften und bietet einen leistungsoptimierten Motor an. Schlauchtrennmaschinen von UNIFLEX gelten seit Jahrzehnten als Synonym für höchste Präzision und Robustheit. Die solide und kompakt gebauten Werkzeuge zeichnen sich durch ihre qualitativ einwandfreie Trennfunktion aus. Qualitätsstahlmesser •Deutsche Entwicklung langlebiger Stahlmesser zur Senkung der Betriebskosten Kompaktes Design •Findet Platz in jeder Werkstatt •Ideal für den Vort Ort Service CE Sicherheit •Motorbremse •Messerschutz Typ:tragbare Technologie:Trenn Behandeltes Material:für Metall Anwendung:für Schläuche Weitere Eigenschaften:kompakte,CE
Naprawa złączek kompresyjnych z żeliwa - Naprawa zacisków

Naprawa złączek kompresyjnych z żeliwa - Naprawa zacisków

Reparation af kompressionsfittings i støbejern
Systemy Chwytaków Hydraulicznych

Systemy Chwytaków Hydraulicznych

Hydraulic grab systems: efficiency is important for successful cargo handling. Our KROGER grabs with hydraulic technology improve your handling systems’ efficiency in multiple ways. Speed and long service life are recognised worldwide as the key factors for this efficiency. Our hydraulic grabs’ lightweight design, which optimises the machines’ load capacity and therefore maximises their handling scope, is also crucial, and part of KROGER’s measurable added value. Our variety of specific grab types and sizes – from the smallest standard hydraulic grabs to large, custom grabs – increases your efficiency and profitability with every lift.
System opróżniania dla pastowatych i lepkich mediów - Hydrauliczny system opróżniania beczek dla pastowatych i lepkich mediów

System opróżniania dla pastowatych i lepkich mediów - Hydrauliczny system opróżniania beczek dla pastowatych i lepkich mediów

El sistema hidráulico móvil de vaciado de bidones con plato seguidor de Lutz está especialmente diseñado para el vaciado cuidadoso de bidones llenos de sustancias muy viscosas, pastosas y viscosas gracias a su funcionamiento sin escalonamientos. La bomba para alimentos es adecuada para productos alimenticios y cosméticos muy viscosos. * Recipiente/bidón personalizable a petición del cliente * Regulación continua del plato seguidor mediante válvula de control * Ejemplos de medios: Barra de labios, emulsión de pintura, helado, yogur, pasta de tomate, etc. Características y ventajas * Vaciado de los bidones prácticamente sin residuos * Transporte/vaciado sin pulsaciones * Velocidad de vaciado ajustable * No hay expulsión lateral del medio debido al plato seguidor sin presión * Los bidones se fijan mediante brazos de sujeción
Przewodowy przetwornik SGH10L - SGH10L, Czujnik pozycji dla cylindrów hydraulicznych do montażu bocznego

Przewodowy przetwornik SGH10L - SGH10L, Czujnik pozycji dla cylindrów hydraulicznych do montażu bocznego

Il trasduttore a filo SGH10 misura in modo assoluto la corsa diretta del cilindro nel cilindro idraulico. Grazie al nuovo sistema di misura, si evita la perforazione del pistone che comporta sempre ingenti costi. In tal modo i costi di integrazione risultano inferiori rispetto agli altri sistemi di misura ed, inoltre, si evita realmente l'indebolimento del pistone. Grazie al montaggio laterale, unico nel suo genere, il sensore SGH10L può essere impiegato in pressoché tutte e applicazioni altrimenti considerate impossibili. Dalle applicazioni che non tollerano una ridotta capacità di sollevamento, ai pistoni con diametri estremamente piccoli, ai clinidri con ammortizzazione meccanica della posizione finale. Range di misura 0 … 1000 mm (39.37 Inch). Pressoché alcuna perdita corsa per montaggio laterale. Sistema di misura assoluta. Interfaccia CANopen, analogica: corrente e tensione.Tensione di esercizio 9 … 32 VDC Resistenza a pressioni fino a 350 bar, picchi di pressione fino a 450 bar
Dyspenser Nemo®

Dyspenser Nemo®

Präzision, Vielseitigkeit und sanfte Förderung: Die NEMO® Dispenser bieten höchste Dosiergenauigkeit und Reproduzierbarkeit. Aufgrund dieser Eigenschaften finden sie Anwendung in verschiedenen Bereichen, wie der Kosmetik- und chemischen Industrie, bei Konsum- und Industriegütern sowie in der Elektro- und Elektronikbranche. Die NEMO® Dispenser und Handdispenser meistern selbst die anspruchsvollsten Aufgaben mühelos. Sie fördern produktschonend sowohl niedrig- als auch hochviskose Medien, einschließlich abrasiver und anaerober Substanzen. Auch bei druck- und scherempfindlichen Produkten ergeben sich keine Herausforderungen. Die Dosiergenauigkeit liegt bei etwa einem Prozent, und die drehzahlproportionale Fördermenge wird zuverlässig selbst bei komplexen Medien gewährleistet. Dies ermöglicht eine komplett nachtropffreie Dosierung, wodurch Ausschuss und die damit verbundenen Kosten minimiert werden. Zudem überzeugen die Dispenser und Handdispenser durch ihre kompakte Bauweise und eine ventilfreie Dosiermethode, die sowohl die Ausfallzeiten reduziert als auch eine optimale Handhabung inhomogener Flüssigkeiten sowie Anwendungen in der Robotik und Servotechnologie unterstützt. Optional können die Dispenser temperiert werden, sodass Sie problemlos Medien fördern können, die zum Aushärten neigen oder eine Temperaturregelung benötigen.
Platformy Montauto

Platformy Montauto

Le Pedane Montauto di Visa S.R.L. offrono soluzioni innovative e affidabili per ottimizzare gli spazi di parcheggio, sia per uso civile che industriale. Progettate per garantire efficienza, sicurezza e facilità d'uso, le pedane montauto si adattano perfettamente alle esigenze dei clienti, migliorando la gestione degli spazi di parcheggio in contesti come condomini, centri commerciali, uffici e stabilimenti industriali. Dotate di segnaletica stradale interna e pulsantiere a piede, le pedane offrono un'esperienza di utilizzo pratica e agevole. Visa S.R.L. offre un servizio completo e personalizzato, dalla consulenza iniziale alla manutenzione periodica delle pedane montauto. Con un team di tecnici esperti, l'azienda garantisce un'installazione precisa e professionale, assicurando un funzionamento ottimale e sicuro. Le pedane montauto possono essere utilizzate anche come comuni ascensori, offrendo una soluzione versatile per migliorare l'accessibilità e l'efficienza degli spazi di parcheggio.
PAKETY ELEKTRYCZNE - 2 DROGI 8E002 F/F - PAKETY ELEKTRYCZNE - 2 DROGI

PAKETY ELEKTRYCZNE - 2 DROGI 8E002 F/F - PAKETY ELEKTRYCZNE - 2 DROGI

Valvola a sfera 2 vie in 3 pezzi [Valpres Art. 710000 F/F - 711000 SW - 712000 BW], acciaio inox AISI 316, con attuatore elettrico.
Złącze hydrauliczne "Wysokie Ciśnienie"

Złącze hydrauliczne "Wysokie Ciśnienie"

Los sistemas de riego por aspersión y transporte de líquidos y aire con acoplamiento hidráulico de alta presión (AP) constan de un tubo de aluminio extruido con acoples macho y hembra fundidos en coquillas por gravedad con aleación de aluminio L-2520. La soldadura se realiza por MIG. En la parte macho se incorpora un conjunto abrazadera formado por 2 medias abrazaderas y una manilla de acero. El montaje se realiza deslizando el macho dentro de la hembra hasta que los dos topes evitan entrar más. En estos dos topes unidos es donde montamos el conjunto abrazadera, estando en este momento el tubo abrochado. La estanqueidad se efectúa gracias a una junta de doble labio situada en el interior de la hembra, siendo la propia presión hidráulica la que hace el cierre, que es estanco a partir de 1 atmósfera de presión. Es un sistema especialmente indicado para trabajar con altas presiones y con productos corrosivos, ya que la vida del tubo se alarga debido a que cada vez que se cierra la posición del tubo respecto al suelo es diferente. Las presiones de funcionamiento son: - Presión de trabajo : 15 atmósferas. - Presión de servicio : 20 atmósferas.
Jednostki i elementy filtracyjne

Jednostki i elementy filtracyjne

Filtereinheiten und Filterelemente aus dem Sortiment unseres Systempartners Argo Hytos